The Seven Blessings - Transliterated and Translated:
- Baruch Ata HaShem Elokainu Melech HaOlam, SheHakol Barah Lichvodo
Blessed are You, Adonoy, our God, King of the universe, Who has created everything for His glory.
- Baruch Ata HaShem Elokainu Melech HaOlam, Yotzer Ha'Adam
Blessed are You, Adonoy, our God, King of the universe, Who fashioned the Man.
- Baruch Ata HaShem Elokainu Melech HaOlam, Asher Yatzar Et
Ha'Adam Betzalmo, b'Tzelem Dmut Tavnito, VeHitkon Lo Mimenu Binyan Adei
Ad. Baruch Ata HaShem Yotzer Ha'Adam
Blessed are You, Adonoy, our God, King of the universe, Who fashioned
the Man in His image, in the image of his likeness and prepared for him
from himself a building for eternity. Blessed are You Adonoy, Who
fashioned the Man. - Sos Tasis VeTagel HaAkarah, BeKibbutz Bane'ha Letocha BeSimchaa. Baruch Ata HaShem, Mesame'ach Tzion BeVaneha
Bring intense joy and exultation to the barren one through the
ingathering of her children amidst her in gladness. Blessed are You,
Adonoy, Who gladdens Zion through her children. - Sameach TeSamach Re'im Ahuvim, KeSamechacha Yetzircha BeGan Eden MiKedem. Baruch Ata HaShem, MeSame'ach Chatan VeKalah
Gladden the beloved companions as You gladdened Your creature in the
garden of Eden from aforetime. Blessed are You, Adonoy, Who gladdens
groom and bride. - Baruch Ata HaShem Elokainu Melech HaOlam, Asher Barah
Sasson VeSimcha, Chatan VeKalah, Gila Rina, Ditza VeChedva, Ahava
VeAchava, VeShalom VeRe'ut. MeHera HaShem Elokeinu Yishama BeArei
Yehudah U'Vchutzot Yerushalayim, Kol Sasson V'eKol Simcha, Kol Chatan
V'eKol Kalah, Kol Mitzhalot Chatanim MeChupatam, U'Nearim Mimishte
Neginatam. Baruch Ata HaShem MeSame'ach Chatan Im Hakalah.
Blessed are You, Adonoy, our God, King of the universe, Who created joy
and gladness, groom and bride, mirth, glad song, pleasure, delight,
love, brotherhood, peace, and companionship. Adonoy, our God, let there
soon be heard in the cities of Judah and the streets of Jerusalem the
sound of joy and the sound of gladness, the voice of the groom and the
voice of the bride, the sound of the grooms' jubilance from their
canopies and of the youths from their song-filled feasts. Blessed are
You Who gladdens the groom with the bride. - Baruch Ata HaShem Elokainu Melech HaOlam, Boreh Pri HaGafen.
You are blessed, Lord our G-d, the sovereign of the world, creator of the fruit of the vine.
Not Personalized - Usually ships within 2-3 Weeks
Personalized - Usually ships within 3-4 Weeks
Text Options & Explanations
Our ketubot are available in a variety of text options. You should choose the one that best reflects your own beliefs and worldview. It would be wise to get your rabbi's or officiant's approval before ordering your ketubah.
Traditional Aramaic (Click to View Sample)
This text is a prenuptial agreement between the groom and the bride wherein the husband undertakes to honor, support and maintain his wife. In the document he states that she will receive a certain sum of money in the event of divorce or of his death. It is a very formal contract written in Aramaic. There is no English on this text.
Traditional Aramaic with English (Click to View Sample)
This text is the same Aramaic document as above. The traditional English portion is NOT a translation of the Aramaic, rather a brief paraphrase.
Lieberman Clause with English (Conservative) (Click to View Sample)
This text is almost the same text as the Traditional Aramaic. A new clause was added essentially stating that in the case of a civil divorce, either the husband or wife can appear before the conservative Bet Din (rabbinic court) to request a "Get" (a Jewish divorce document). According to Jewish law, without this document, a woman is still legally married to her husband. Some Conservative Rabbis require the Lieberman Clause text to protect the woman in the unlikely event that a man refuses to grant her a "Get". The English portion is NOT a translation of the Aramaic, but rather a contemporary text.
Egalitarian with English (Click to View Sample)
This text is suitable for reform and conservative marriages. The text reflects an egalitarian view of marriage and the equal roles of a husband and wife in our contemporary Jewish society.
Interfaith (Click to View Sample)
This text is designed for couples from different heritages. The language is gender neutral, so as to accommodate both Judaism and the other religion. It contains the specific information as to names, place and date of wedding, etc. and contains mutual vows of love and commitment.
Anniversary (Click to View Sample)
This text is designed for couples celebrating an anniversary from 2 years to 70 or more years. It records the bride and groom's original wedding and does not need to be signed. Since the tradition of using an illuminated ketubah has been re-introduced into the ceremony only more recently, many couples never had a beautiful ketubah. They are now either deciding to purchase a ketubah for themselves in order to renew their vows, or they can receive one as a gift (often from their children).
We're delighted you are considering this special item from Alljudaica.com! Because it is a special item, we will be calling you back to confirm details before final processing. We want to make certain your order is perfect! Please make sure to enter your contact information accurately during the checkout process.
|